webapp/static/lang/ru-ru.json
2024-04-10 11:18:13 -04:00

99 lines
7.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"languageName": "Русский",
"translatedLanguageName": "Russian",
"flag": "🇷🇺",
"author": "lua5.3",
"stringKeys": {
"kGeneric_CollabVM": "CollabVM",
"kGeneric_Yes": "Да",
"kGeneric_No": "Нет",
"kGeneric_Ok": "TODO OK",
"kGeneric_Cancel": "TODO Cancel",
"kGeneric_Send": "TODO Send",
"kGeneric_Understood": "Принять",
"kGeneric_Username": "TODO Username",
"kGeneric_Password": "TODO Password",
"kGeneric_Login": "TODO Log in",
"kGeneric_Register": "TODO Register",
"kGeneric_EMail": "TODO E-Mail",
"kGeneric_DateOfBirth": "TODO Date of Birth",
"kGeneric_VerificationCode": "TODO Verification Code",
"kGeneric_Verify": "TODO Verify",
"kGeneric_Update": "TODO Update",
"kGeneric_Logout": "TODO Log out",
"kWelcomeModal_Header": "Добро пожаловать в CollabVM!",
"kWelcomeModal_Body": "<p>Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами:</p> <h3>Не нарушайте закон</h3> Не используйте CollabVM или сеть CollabVM для нарушения федерального законодательства США, законодательства штата Нью-Йорк или международного законодательства. В случае необходимости о ваших действиях может быть сообщено юридическим лицам. <h3>Не запускать инструменты DoS/DDos.</h3> Не используйте CollabVM для DDoS отдельных лиц, компаний, предприятий или кого-либо еще. <h3>Не распространять спам.</h3> Не рассылайте спам по электронной почте и не рассылайте спам вообще, используя эту службу. <h3>Не злоупотреблять эксплойтами.</h3> Не злоупотребляйте эксплойтами, кроме того, если вы видите, что кто-то злоупотребляет эксплойтами или вам нужно сообщить об этом, пожалуйста, свяжитесь с computernewbab@gmail.com. <h3>Не выдавайте себя за других пользователей.</h3> Не выдавайте себя за других участников CollabVM. <h3>Один голос от одного человека.</h3> Разрешается только один голос от одного человека. <h3>Никаких инструментов удаленного доступа</h3> Не используйте инструменты удаленного доступа (например, DarkComet или TeamViewer). <h3>Не обходить CollabNet</h3> Не пытайтесь обойти блокировку, предоставляемую CollabNet. <h3>Не уничтожайте ВМ постоянно</h3> Не уничтожайте постоянно ВМ/приводите ее в негодность, не переустанавливайте операционную систему (кроме VM7 или VM8) и не запускайте ботов, которые это делают. <h3>Не майнить криптовалюту</h3> Не добывайте криптовалюту на виртуальной машине, если вас поймают, вы будете забанены. Вы все равно не заработаете на этом денег. <h3>Уведомление NSFW</h3> NSFW-контент разрешен на ВМ \"Анархия\" и регулярно просматривается. Хотя мы прилагаем все усилия, чтобы не допускать NSFW на основные ВМ, люди иногда проскальзывают туда.",
"kSiteButtons_Home": "Главная",
"kSiteButtons_FAQ": "ЧаВо",
"kSiteButtons_Rules": "Правила",
"kSiteButtons_DarkMode": "TODO Dark Mode",
"kSiteButtons_LightMode": "TODO Light Mode",
"kSiteButtons_Languages": "Языки",
"kVM_UsersOnlineText": "Пользователей",
"kVM_TurnTimeTimer": "Твоё место закончиться через {0} секунд(у)",
"kVM_WaitingTurnTimer": "Ждём свободного места через {0} секунд(y)",
"kVM_VoteCooldownTimer": "Пожалуйста подождите {0} секунд(ы) перед тем как начать еще один сброс",
"kVM_VoteForResetTitle": "Вы хотите сбросить виртуальную машину?",
"kVM_VoteForResetTimer": "Выбор на восстановление машины закончится через {0} секунд(ы)",
"kVMButtons_TakeTurn": "Занять место",
"kVMButtons_EndTurn": "Конец",
"kVMButtons_ChangeUsername": "Сменить Имя",
"kVMButtons_Keyboard": "TODO Keyboard",
"KVMButtons_CtrlAltDel": "Ctrl+Alt+Del",
"kVMButtons_VoteForReset": "Голосовать за сброс",
"kVMButtons_Screenshot": "Скриншот",
"kQEMUMonitor": "QEMU Монитор",
"kAdminVMButtons_PassVote": "Принять выбор",
"kAdminVMButtons_CancelVote": "Отказаться от выбора",
"kAdminVMButtons_Restore": "Восстановить",
"kAdminVMButtons_Reboot": "Перезагрузить",
"kAdminVMButtons_ClearTurnQueue": "Очистить очередь",
"kAdminVMButtons_BypassTurn": "Пропустить очередь и управлять машиной",
"kAdminVMButtons_IndefiniteTurn": "TODO Indefinite Turn",
"kAdminVMButtons_Ban": "Забанить",
"kAdminVMButtons_Kick": "Кикнуть",
"kAdminVMButtons_TempMute": "Замутить на время",
"kAdminVMButtons_IndefMute": "Замутить на неопределённое время",
"kAdminVMButtons_Unmute": "Размутить",
"kAdminVMButtons_GetIP": "Получить IP-Адрес",
"kVMPrompts_AdminChangeUsernamePrompt": "Введите новый никнейм для {0}",
"kVMPrompts_AdminRestoreVMPrompt": "Вы уверены что хотите восстановить VM?",
"kVMPrompts_EnterNewUsernamePrompt": "Введите новое имя пользователя",
"kError_UnexpectedDisconnection": "TODO You have been disconnected from the server.",
"kError_UsernameTaken": "TODO That username is already taken",
"kError_UsernameInvalid": "TODO Usernames can contain only numbers, letters, spaces, dashes, underscores, and dots, and it must be between 3 and 20 characters.",
"kError_UsernameBlacklisted": "TODO That username has been blacklisted.",
"kError_IncorrectPassword": "TODO Incorrect password.",
"kAccountModal_Verify": "TODO Verify E-Mail",
"kAccountModal_AccountSettings": "TODO Account Settings",
"kAccountModal_ResetPassword": "TODO Reset Password",
"kAccountModal_NewPassword": "TODO New Password",
"kAccountModal_ConfirmNewPassword": "TODO Confirm New Password",
"kAccountModal_CurrentPassword": "TODO Current Password",
"kAccountModal_ConfirmPassword": "TODO Confirm Password",
"kMissingCaptcha": "TODO Please fill out the captcha.",
"kPasswordsMustMatch": "TODO Passwords must match.",
"kAccountModal_VerifyText": "TODO We sent an E-Mail to {0}. To verify your account, please enter the 8-digit code from the E-Mail below.",
"kAccountModal_VerifyPasswordResetText": "TODO We sent an E-Mail to {0}. To reset your password, please enter the 8-digit code from the E-Mail below.",
"kAccountModal_PasswordResetSuccess": "TODO Your password has been changed successfully. You can now log in with your new password.",
"kNotLoggedIn": "TODO Not Logged in"
}
}