webapp/static/lang/vi-vn.json
2024-06-03 22:07:15 +07:00

99 lines
8.0 KiB
JSON

{
"languageName": "Tiếng Việt",
"translatedLanguageName": "Vietnamese",
"flag": vn",
"author": "ubuntu2310fake",
"stringKeys": {
"kGeneric_CollabVM": "CollabVM",
"kGeneric_Yes": "Có",
"kGeneric_No": "Không",
"kGeneric_Ok": "OK",
"kGeneric_Cancel": "Hy",
"kGeneric_Send": "Gi",
"kGeneric_Understood": "Hiu",
"kGeneric_Username": "Tên",
"kGeneric_Password": "Mt khu",
"kGeneric_Login": "Đăng Nhp",
"kGeneric_Register": "Đăng kí",
"kGeneric_EMail": "Email",
"kGeneric_DateOfBirth": "Ngày tháng năm sinh",
"kGeneric_VerificationCode": "Mã xác thc",
"kGeneric_Verify": "Xác minh",
"kGeneric_Update": "Cp nht",
"kGeneric_Logout": "Đăng xut",
"kWelcomeModal_Header": "Chào mng bn đã đến vi CollabVM",
"kWelcomeModal_Body": "<p>Trưc khi tiếp tc, vui lòng làm quen vi các quy tc ca chúng tôi:</p> <h3>R1. Đng vi phm pháp lut.</h3> Không s dng mng CollabVM hoc CollabVM đ vi phm lut liên bang Hoa K, lut tiu bang New York hoc lut pháp quc tế. Nếu CollabVM biết đưc mt ti ác đã đưc thc hin thông qua dch v ca mình, bn s b cm ngay lp tc và các hot đng ca bn có th b báo cáo cho chính quyn nếu cn thiết.<br><br>CollabVM đưc pháp lut yêu cu phi thông báo cho các cơ quan thc thi pháp lut nếu h biết v s hin din ca ni dung khiêu dâm tr em trên hoc đưc truyn qua mng ca mình.<br><br>COPPA cũng đưc thc thi, vui lòng không s dng CollabVM nếu bn dưi 13 tui. <h3>R2. Không chy các công c DoS/DDoS.</h3> Không s dng CollabVM đ DoS/DDoS ca cá nhân, doanh nghip, công ty hoc bt k ai khác. <h3>R3. Không phát tán thư rác.</h3> Không spam bt k email nào s dng dch v này hoc đy thư rác nói chung. <h3>R4. Đng lm dng bt k li ích nào.</h3> Không lm dng bt k hành vi khai thác nào, ngoài ra nếu bn thy ai đó lm dng hành vi khai thác hoc bn cn báo cáo mt hành vi khai thác, vui lòng liên h vi tôi theo đa ch: computernewbab@gmail.com <h3>R5. Không mo danh ngưi dùng khác.</h3> Không mo danh các thành viên khác ca CollabVM. Nếu b bt, bn s b ngt kết ni tm thi và b cm nếu cn thiết. <h3>R6. Mt phiếu bu cho mi ngưi.</h3> Không s dng bt k phương pháp hoc công c nào đ vưt qua hn chế b phiếu. Mi ngưi ch đưc phép b phiếu mt ln, bt k thế nào. Bt c ai b bt làm điu này s b cm. <h3>R7. Không có công c qun tr máy tính t xa.</h3> Không s dng bt k công c qun tr t xa nào (ex: DarkComet, NanoCore, Anydesk, TeamViewer, Orcus, Ultraviewer, etc.) <h3>R8. Không b qua CollabNet.</h3> Đng c gng vưt qua tính năng chn do CollabNet cung cp, đc bit nếu nó đang đưc s dng đ vi phm Quy tc 1, Quy tc 2 hoc Quy tc 7 (hoc chy nhng th ngu ngc đưc s dng quá mc). <h3>R9. Không thc hin hành đng phá hoi liên tc.</h3> Bt k ngưi dùng nào cũng không đưc phá hy VM (làm cho nó liên tc không s dng đưc), cài đt/cài đt li h điu hành (ngoi tr trên VM7 hoc VM8) hoc chy các bot thc hin vic đó. Điu này bao gm các bot spam s lưng ln thao tác nhp bng bàn phím/chut (\"kitting\"). <h3>R10. Không khai thác tiền điện tử</h3> Cố gắng khai thác tiền điện tử trên máy ảo sẽ bị phạt và sau đó là lệnh cấm vĩnh viễn nếu bạn tiếp tục cố gắng. Ngoài ra, có vẻ như bạn sẽ không kiếm được tiền từ nó. <h3>Cảnh báo NSFW</h3> Xin lưu ý rằng nội dung NSFW được cho phép trên máy ảo vô chính phủ (VM0b0t) của chúng tôi và được xem thường xuyên. Ngoài ra, trong khi chúng tôi nỗ lực hết sức để loại bỏ NSFW khỏi các máy ảo chính, đôi khi mọi người sẽ bỏ qua nó.",
"kSiteButtons_Home": "Trang chủ",
"kSiteButtons_FAQ": "FAQ",
"kSiteButtons_Rules": "Luật",
"kSiteButtons_DarkMode": "Giao diện tối",
"kSiteButtons_LightMode": "Giao diện sáng",
"kSiteButtons_Languages": "Ngôn ngữ",
"kVM_UsersOnlineText": "Người dùng trực tuyến:",
"kVM_TurnTimeTimer": "Lượt hết hạn sau {0} giây.",
"kVM_WaitingTurnTimer": "Chờ đến lượt sau {0} giây.",
"kVM_VoteCooldownTimer": "Vui lòng đợi {0} giây trước khi bắt đầu cuộc bỏ phiếu khác.",
"kVM_VoteForResetTitle": "Bạn có muốn thiết lập lại VM không?",
"kVM_VoteForResetTimer": "Cuộc bình chọn kết thúc sau {0} giây",
"kVMButtons_TakeTurn": "Bắt đầu",
"kVMButtons_EndTurn": "Kết thúc",
"kVMButtons_ChangeUsername": "Chỉnh sửa tên người dùng",
"kVMButtons_Keyboard": "Bàn phím",
"KVMButtons_CtrlAltDel": "Ctrl+Alt+Del",
"kVMButtons_VoteForReset": "Bầu phiếu thiết lập lại",
"kVMButtons_Screenshot": "Chụp ảnh màn hình",
"kQEMUMonitor": "Màn hình stdio (QEMU)",
"kAdminVMButtons_PassVote": "Vượt qua bình chọn",
"kAdminVMButtons_CancelVote": "Hủy bỏ phiếu",
"kAdminVMButtons_Restore": "Khôi phục",
"kAdminVMButtons_Reboot": "Khởi động lại",
"kAdminVMButtons_ClearTurnQueue": "Xóa hàng đợi rẽ",
"kAdminVMButtons_BypassTurn": "Bỏ qua lượt",
"kAdminVMButtons_IndefiniteTurn": "lượt không xác định",
"kAdminVMButtons_Ban": "Cấm",
"kAdminVMButtons_Kick": "Đuổi",
"kAdminVMButtons_TempMute": "Khóa mồm tạm thời",
"kAdminVMButtons_IndefMute": "Khóa mồm không xđ",
"kAdminVMButtons_Unmute": "Hủy khóa mồm",
"kAdminVMButtons_GetIP": "Lấy IP",
"kVMPrompts_AdminChangeUsernamePrompt": "Nhập tên người dùng mới cho {0}:",
"kVMPrompts_AdminRestoreVMPrompt": "Bạn có chắc chắn muốn khôi phục VM không?",
"kVMPrompts_EnterNewUsernamePrompt": "Nhập tên người dùng mới hoặc để trống trường để được chỉ định tên người dùng khách",
"kError_UnexpectedDisconnection": "Bị ngắt kết nối tới máy chủ.",
"kError_UsernameTaken": "Tên người dùng đó đã được sử dụng",
"kError_UsernameInvalid": "Tên người dùng chỉ có thể chứa số, chữ cái, dấu cách, dấu gạch ngang, dấu gạch dưới và dấu chấm và phải có từ 3 đến 20 ký tự.",
"kError_UsernameBlacklisted": "Tên này thuộc danh sách đen.",
"kError_IncorrectPassword": "Sai mật khẩu.",
"kAccountModal_Verify": "Xác nhận Email",
"kAccountModal_AccountSettings": "Cài đặt tài khoản",
"kAccountModal_ResetPassword": "Khôi phục mật khẩu",
"kAccountModal_NewPassword": "Mật khẩu mới",
"kAccountModal_ConfirmNewPassword": "Xác nhận mật khẩu mới",
"kAccountModal_CurrentPassword": "Mật khẩu hiện tại",
"kAccountModal_ConfirmPassword": "Xác nhận mật khẩu",
"kMissingCaptcha": "Vui lòng điền hình ảnh xác thực.",
"kPasswordsMustMatch": "Mật khẩu phải trùng khớp.",
"kAccountModal_VerifyText": "Chúng tôi đã gửi E-mail tới {0}. Để xác minh tài khoản của bạn, vui lòng nhập mã gồm 8 chữ số từ E-Mail bên dưới.",
"kAccountModal_VerifyPasswordResetText": "Chúng tôi đã gửi E-mail tới {0}. Để đặt lại mật khẩu, vui lòng nhập mã gồm 8 chữ số từ E-Mail bên dưới.",
"kAccountModal_PasswordResetSuccess": "Mật khẩu của bạn đã được thay đổi thành công. Bây giờ bạn có thể đăng nhập bằng mật khẩu mới của mình.",
"kNotLoggedIn": "Đang không đăng nhập"
}
}